It was still windy when we woke up this morning. We were lucky, there was no damage that we know of, other than just a few tree limbs down, nothing of any real consequence. We were much luckier (and we continue to be the luckiest people in the world) than many people across Texas, and areas heading eastward. I just read an e-mail from our friends in Mississippi; their son and daughter-in-law had a visit by a tornado, some damage to the house and trees, but they are all safe. Interesting how weather works. I did manage to get some grass cut in the front of the house, and some of it up by the road. I swear the grass I just cut has already grown an inch since I cut it. We has 0.82" of rain yesterday, and that makes just a little over three inches for this month. Everything is really green, and the rains are kind of keeping the pollens under control. Yeah, right!
Causerie -- Noun. 1. an informal conversation. chat. 2. a short informal essay. The professor invited the award-winning playwright to his class to have a causerie with his literature students.
Did You Know? Causerie first appeared in English in the early 19th century, and it can be traced back to the French causer ("to chat") and to the Latin causa ("cause, reason"). The word was originally used to mean a friendly or informal conversation. Then, in 1849, Charles-Augustin Sainte-Beuve began publishing a column in the French newspaper Le Constitutionnel. These critical essays were called Causeries du lundi ("Monday chats") and were later collected into a series of books of the same name. After that, the word causerie acquired a second sense in English, referring to a brief, informal article or essay.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment