Happy Fourth of July everyone! Let's talk about peaches, shall we? Without a doubt, this is the best year we have ever had with our peaches. It has been a long time coming, but the peaches this year are delicious. I can not think of EVER having a better peach in my entire life, and that takes a lot of years in to account. These particular peaches were not quite ripe when I picked them, so I put them in a paper bag to ripen up. Somewhere along the line, I heard (or maybe made it up) that is you put fruit in a bag, the gasses (?) from the ripening process helps the fruit ripen, and whether it works or not, these peaches were absolutely wonderful. I cannot say enough about these freakin' peaches, but I think that will pretty much wrap it up for this entry. Too bad you weren't here. We have lots more on the trees, so plan a quick visit if you want.
Chaussure -- Noun. 1. footgear. 2. plural. shoes. "These bags by Fragonard are embroidered to pack and tote lingerie, souvenirs and chaussures." Jenni Simcoe, The Desert Sun (Palm Springs, CA), December 11, 2004
Did You Know? What could shoes possibly have in common with a food item made of pizza dough stuffed with cheese and other fillings? Etymologically, quite a bit. Retrace the footprints of both chaussure and calzone (a word that, like the tasty turnover itself, comes from Italy) and you'll arrive at the Latin word calceus, meaning "shoe." In Italian, calzone is the singular of calzoni, which means "pants" (someone must have seen a similarity between the food and clothing item). Calzoni in turn comes from calza, which means "stocking" and descends ultimately from the Latin calceus. Chaussure made its was to English via Anglo-French rather than Italian (and goes back to an Old French verb meaning "to put on footwear"), but it too can be traced to calceus.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment